11.01.2023

Русский язык егэ задание 6 тест


Задание 6 ЕГЭ по русскому языку

Образование слов

Для выполнения данного задания нужно хорошее знание теории. Что нужно знать?

    Падежные формы имен числительных

    Употребление собирательных числительных

    Употребление ОБА, ОБЕ

    Употребление числительных полтора, полтораста

    Образование и употребление степеней сравнения имен прилагательных

    Образование и употребление форм повелительного наклонения некоторых глаголов

    Образование и употребление именительного и родительного падежей множественного числа имен существительных

Склонение собирательных числительных оба, обе

Мужской и средний род

Женский род

оба студента, стола, письма

обе студентки, книги

обоих студентов, столов, писем

обеих студенток, книг

обоим студентам, столам, письмам

обеим студенткам, книгам

обоих студентов, оба стола, письма

обеих студенток, обе книги

обоими студентами, столами, письмами

обеими студентками, книгами

об обоих студентах, столах, письмах

об обеих студентках, книгах

Склонение количественных числительных

B составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а имена существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительным в падеже.
Например: серия пособий с тремястами шестьюдесятью семью рисунками.
Но: в пособии триста шестьдесят семь рисунков (шестьдесят три рисунка).

Склонение числительных
50, 60, 70, 80, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900.
В сложных числительных от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот склоняются обе части слова.

пятьдесят

пятидесяти

пятидесяти

двумстам

пятистам

пятьдесят

пятьюдесятью

двумястами

пятьюстами

о пятидесяти

о двухстах

о пятистах

Склонение числительных 40, 90, 100.

девяносто

девяноста

девяноста

девяносто

девяноста

о девяноста

Слово тысяча склоняется, как существительное женского рода на -а; слова миллион и миллиард склоняются, как существительные мужского рода с основой на согласный.

Сравнительная степень образуется:

1) синтетическим способом; средством выражения степени сравнения являются суффиксы -ее- (-ей-), -е, -ше-;
2) аналитическим способом; средством выражения степени сравнения являются дополнительные слова более – менее;
3) супплетивным способом; средством выражения степени сравнения является мена основ: хороший – лучше, лучший; плохой – хуже, худший; маленький – меньше.
Сравнительная степень прилагательного имеет две формы: простую и составную.
Простая форма сравнительной степени образуется от основы прилагательного путём прибавления суффиксов:
1) -ее (-ей): кругл-ый – кругл-ее (кругл-ей); прекрасн-ый – прекрасн-ее (прекрасн-ей); длинн-ый – длинн-ее (длинн-ей); протяжн-ый – протяжн-ее (протяжн-ей);
2) -е, если:
а) основа прилагательного оканчивается на г, к, х, д, т, cm с последующим чередование согласного основы: жарк-ий – жарч-е; дорог-ой – дорож-е; тих-ий – тиш-е; молод-ой – молож-е; богат-ый – богач-е; чист-ый – чищ-е;
б) прилагательное имеет суффикс -к- (-ок-, -ек-) с последующим усечением суффикса и чередованием согласного основы: низк-ий – ниж-е; узк-ий – уж-е; высок-ий – выш-е; близкий – ближ-е;
3) -ше, если основа прилагательного оканчивается на г, к с последующим усечением этих согласных: далёк-ий – даль-ше; долг-ий – доль-ше; тонк-ий – тонь-ше.
Формы степеней сравнения на -ее (-ей), -е, -ше могут сочетаться с приставкой по-, которая привносит добавочное значение смягчения степени преобладания качества; ср.: больше – побольше; интереснее – поинтереснее; веселее – повеселее; теснее – потеснее; тяжелее – потяжелее; вкуснее – повкуснее.
Ряд прилагательных имеют вариантные формы сравнительной степени: большой – более, больше; далекий – далее, дальше; долгий – долее, дольше; поздний – позднее, позже; ранний – ранее, раньше; маленький – менее, меньше.
Не все качественные прилагательные образуют простую форму сравнительной степени:
1) прилагательные с суффиксом -ск- (-еск-): комический, трагический, дружеский, братский, ханжеский;
2) некоторые прилагательные с суффиксом -н-: кровный, ручной, больной, ранний, лишний;
3) прилагательные с суффиксом -ов- (-ев-): даровой, деловой, рядовой, боевой, массовый;
4) многие отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: вялый, гнилой, усталый, хриплый, сиплый;
5) некоторые прилагательные с суффиксом -к-: зыбкий, дерзкий, ломкий, липкий, топкий, робкий, падкий, цепкий, зябкий;
6) некоторые непроизводные прилагательные: ветхий, гордый.
Сложная форма сравнительной степени образуется у всех прилагательных, называющих признак, способный проявляться в большей или меньшей степени. Она образуется путём прибавления к положительной степени дополнительных слов более, менее; например: более важный, менее ласковый.
Превосходная степень показывает, что данный признак предмета проявляется в наибольшей или наименьшей степени по сравнению с аналогичным признаком в другом предмете, например: глубочайший; самый яркий; наиболее узкий.
Простая форма превосходной степени образуется от основы положительной степени прилагательного путём прибавления суффиксов:
1) -ейш-: бел-ый – бел-ейш-ий; богат-ый – богат-ейш-ий; храбр-ый – храбр-ейш-ий; чудесн-ый – чудесн-ейш-ий;
2) -айш- к прилагательным с основой на г, к, х и с последующим чередованием согласных: высок-ий – высоч-айш-ий, глубок-ий – глубоч-айш-ий, тих-ий – тиш-айш-ий.
Наблюдаются некоторые особенности в образовании превосходной степени:
– прилагательное тяжкий образует превосходную степень с чередованием ж//г и к//ч: тяжкий – тягчайший;
– прилагательные близкий, низкий образуют превосходную путём прибавления суффикса с усечением производящей основы и последующим чередованием согласных з // ж: близкий – ближайший, низкий – нижайший.
Не все качественные прилагательные образуют простую форму превосходной степени:
1) прилагательные с суффиксом -ск-, -еск-: братский дружеский, вражеский, бесовский, адский, уродский;
2) некоторые прилагательные с суффиксом -н-: родной, дельный, кровный, склочный, избыточный;
3) прилагательные с суффиксом -ов- (-ев-): передовой, деловой, дармовой, боевой, ключевой, лобовой, круговой, легковой;
4) отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: горелый, бывалый, плесневелый, задубелый, усталый;
5) некоторые прилагательные с суффиксом -к-: броский, веский, падкий, липкий, сыпкий, зоркий, цепкий, терпкий;
6) прилагательные с суффиксами -аст-, -ист-: глазастый, бровастый, клыкастый, слоистый, изгибистый, рукастый, языкастый;
7) некоторые непроизводные прилагательные: частый, гордый, молодой.
Сложная форма превосходной степени образуется двумя способами:
1) путём прибавления дополнительных слов самый, наиболее, наименее к положительной степени сравнения прилагательного, например: самый обаятельный, самый чуткий, наиболее сладкий, наиболее густой, наименее широкий, наименее смешной. Этот способ продуктивен даже для тех прилагательных, которые не имеют простой формы превосходной степени, например: самый дружеский, самый боевой, наиболее изгибистый, наиболее дельный, наименее дружеский, наименее броский;
2) путём прибавления слов всех, всего к простой форме сравнительной степени прилагательного, например: важнее всего, милее всех.

Нормативное формообразование некоторых глаголов:
При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о–а в основе: утроить – утраивать, подточить – подтачивать, одолжить – одалживать.
В то же время такое чередование не характерно для следующих видовых пар: обеспокоить – обеспокоивать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, отсрочить – отсрочивать, подытожить – подытоживать, приурочить – приурочивать, уполномочить – уполномочивать, ускорить – ускоривать.
При образовании глаголов несовершенного вида от глаголов обусловить, сосредоточить допустимы формы обуславливать, сосредотачивать, однако основным нормативным вариантом остаётся форма без чередования – обусловливать, сосредото­чивать.

При образовании форм 2-го и 3-го лица единственного числа и форм 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов I спряжения с основой на г, к наблюдается чередование этих согласных с шипящими ж, ч: течь – теку – течёт – текут, лечь – лягу – ляжет – лягут, беречь – берегу – бережёт – берегут.
Исключение составляет глагол ткать (тку – ткёт – ткут).
Особенно часто ошибки допускаются при спряжении глагола жечь и производных от него: жгу, жжёшь, жжёт, жжём, жжёте, жгут (неправильно: жгёт, жгём, жгёте).
При образовании форм 1-го лица единственного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов II спряжения наблюдается чередование в–вл, ф–фл, б–бл, п–пл, м–мл, ст–щ, т–ч, д/з–ж, с–ш: ловить – ловлю – ловишь, блестеть – блещу – блестишь, крутить – кручу – крутит, весить – вешу – весишь, видеть – вижу – видишь, возить – вожу – возишь.
Формы типа блестю являются грубейшей ошибкой, а их использование в речи свидетельствует об очень низкой культуре говорящего.
То же самое можно сказать и об ошибках в спряжении глаголов бежать, хотеть (и производных от них). При образовании форм настоящего и простого будущего времен от глагола бежать (и производных от него) основа оканчивается на согласную г в формах 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа: бегу – бегут; вбегу – вбегут. В остальных формах основа глагола оканчивается на шипящую: бежишь, бежит, бежим, бежите. Недопустимы в литературном языке формы бежат, вбежат!
Глаголы хотеть, захотеть имеют чередование согласных только в формах единственного числа: хочу – хочешь – хочет – хотим, хотите – хотят. Недопустимо употребление форм хочут, захочут, хотишь, хотит! Это не только грубая грамматическая ошибка, но и показатель крайне низкой культуры человека!
Иногда в литературном языке возможно сосуществование нескольких равноправных вариантов форм настоящего и будущего времени, например: внимать – внимают и внемлют. Однако в большинстве случаев вариантные формы противопоставлены в каком-либо отношении.
Так, у глаголов махать, сыпать основными являются варианты машут, сыплют (допустимы формы – махают, сыпят). Использование форм каплет и капает от глагола капать зависит от значения: «падать каплями» – С крыш каплет и капает; «лить медленно, по капле» – Он накапает ей двадцать капель микстуры. В употреблении вариантных форм глагола блистать также можно выделить различия в сочетаемости: звёзды блещут – люди блистают.
Очень частотны в речи ошибки при образовании форм будущего времени от глаголов выздороветь, обессилеть, ослабеть. Глаголы на -еть указывают на направленность действия на самого субъекта и сохраняют гласную е при образовании форм настоящего времени: я выздоровею, я обессилею, я ослабею. Форма выздоровлю вообще не используется в литературном языке. Форма обессилю представляет собой форму 1-го лица от переходного глагола с суффиксом -и(ть) обессилить и выражает направленность действия на объект (я обессилю противника).

При образовании форм прошедшего времени в ряде случаев наблюдается утрата суффикса -ну-: возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез, погибнуть – погиб, привыкнуть – привык, промокнуть – промок, проникнуть – проник.
Нельзя употреблять в литературном языке формы типа возникнул, проникнул и т.п.
Иногда в литературном языке сосуществуют как равноправные варианты с суффиксом и без суффикса: глохнуть – глох и глохнул, достигнуть – достиг и достигнул, киснуть – кис и киснул, пахнуть – пах и пахнул, подвергнуться – подвергся и подвергнулся, вянуть – вял и вянул.
У ряда глаголов вариант без суффикса является основным (гаснуть – гас, мёрзнуть – мёрз, сохнуть – сох, тухнуть – тух), но допустим и вариант с суффиксом (гаснул, мёрзнул, сохнул, тухнул).

При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе: бежать – беги, бегите; беречь – береги; взять – возьми; гнать – гони; жечь – жги; звать – зови; искать – ищи; класть – клади (!), кладите (!) и др.
Кроме того, у некоторых глаголов при образовании повелительного наклонения не прибавляется суффикс -и. В большинстве случаев употребление этих форм в речи не вызывает затруднений: атаковать – атакуй, командовать – командуй, ночевать – ночуй, следовать – следуй, мыть – мой, встать – встань, одеться – оденься.

Целый ряд глаголов характеризуется отсутствием или неупотребительностью форм повелительного наклонения: весить, видеть, двигать, мочь, ненавидеть, подвергнуться, произойти, слышать, созреть, стоить, течь, увидеть, устареть, хотеть и др.

Нормативное образование именительного и родительного падежей множественного числа имен существительных не имеет определенных правил(!), т.е. нужно запоминать эти слова.
Осилил теорию? Тогда самое время приступить к выполнению вариантов задания 6 из ЕГЭ по русскому языку!

Тестовые варианты для задания 6 из Егэ по Русскому:

Попробуйте решить их самостоятельно и сравнить с ответами в конце страницы

Пример 1:

ЛЯГТЕ (на пол)
ИХ работа
горячие СУПЫ
ШЕСТИСТАМИ учениками
уважаемые ПРОФЕССОРА

Пример 2:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

пять КАСТРЮЛЬ
шире ПЛЕЧ
свыше ста семидесяти КИЛОМЕТРАХ
НАПОИВ чаем
НАДЕТЬ наушники

Пример 3:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

у ОБОИХ учеников
ВЕКТОРЫ движения
ЛЖЁТЕ
в ТЫСЯЧУ девяностом году
день ИМЕНИН

Пример 4:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

известные ЛЕКТОРЫ
пара ЧУЛОК
ИЗРЕШЕЧЁННЫЙ
ЗВОНЧЕЕ
КЛАДИ

Пример 5:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

страховые ПОЛИСА
ПОЛУТОРА ставок
КОНТЕЙНЕРЫ
мы не ЛЖЁМ
Северный и Южный ПОЛЮСЫ

Пример 6:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

ВЫСОХНУЛ на солнце
звонят КОЛОКОЛА
несколько пар СЕРЁГ
знал много БАСЕН
ШЕСТЬЮСТАМИ рублями

Пример 7:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

в ДВЕ ТЫСЯЧИ девятом году
ИХ часы
посадили двадцать ЯБЛОНЕЙ
воздержаться от КОММЕНТАРИЕВ
наиболее ЯРКО

Пример 8:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

пара ЧУЛОК
цену БЛАГОРОДСТВА
в ДВЕ ТЫСЯЧИ ПЯТОМ году
ВЗГЛЯНЬ
пять АБРИКОСОВ

Пример 9:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

капает со СВЕЧЕЙ
НАИБОЛЕЕ удачно
СЕМЬЮДЕСЯТЬЮ помощниками
ЕХАЙ прямо
новых ПОЛОТЕНЕЦ

Ответы:

    шестьюстами

    километров

Справочная информация

Морфологических форм у русских изменяемых слов много. К счастью, большинство из них усваивается ребятами в раннем детстве и проблем при подготовке к ЕГЭ не вызывает. Но есть формы, в образовании и употреблении которых и ребята, и взрослые допускают ошибки. Ниже приведен перечень таких морфологических форм.

Ошибкоопасные формы. Запомни примеры списками.

Имя существительное

Образование множественного числа :

Слова на Ы - И:

инженеры, конструкторы, офицеры, лекторы, тренеры, бухгалтеры, инструкторы, редакторы, слесари, шофёры;
векторы, ветры, выговоры, джемперы, свитеры, договоры, контейнеры, плееры, полисы, прожекторы, склады;
возрасты, выборы, порты, почерки, кремы, торты

Слова на А - Я:

директора, доктора, инспектора, профессора, повара, сторожа, фельдшера, тенора, кучера;
округа, ордера, векселя, катера, отпуска, вороха, колокола, кузова, купола, округа, паспорта, погреба, сорта, хутора, тополя, штабеля, штемпеля, якоря

Образование форм родительного падежа множественного числа :

1. Образование и изменение форм составных числительных :

в тысяча пятом году, две седьмых, к трём пятым, в две тысячи одиннадцатом году,
восьмьюдесятью (восемьюдесятью), восьмьюстами (восемьюстами), пятьюстами, тремя тысячами шестьюстами пятьюдесятью семью

2. Склонение сложных и составных числительных:

двумястами рублями, пятьюстами рублями, четырьмястами рублями, около пятисот километров, тремястами страницами, нет шестисот рублей, о пятистах книгах

Слов: сорок, девяносто, сто.

И.п. сорок, девяносто, сто (рублей)
Р.п. сорока, девяноста, ста (рублей)
Д.п. сорока, девяноста, ста (рублям)
В.п. сорок, девяносто, сто (рублей)
Т.п. сорока, девяноста, ста (рублями)
П.п. (о) сорока, девяноста, ста (рублях)

пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят . При склонении в них изменяются обе части:

И.п. пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят (рублей)
Р.п. пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти (рублей)
Д.п. пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти (рублей)
В.п. пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят (рублей)
Т.п. пятьюдесятью, шестьюдесятью, семьюдесятью, восемьюдесятью (рублями)
П.п. (о) пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти (рублях)

Обратите внимание на склонение числительных: пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот. При склонении в них изменяются обе части:

И.п. пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот (рублей)
Р.п. пятисот, шестисот, семисот, восьмисот, девятисот (рублей)
Д.п. пятистам, шестистам, семистам, восьмистам, девятистам (рублям)
В.п. пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот (рублей)
Т.п. пятьюстами, шестьюстами, семьюстами, восемьюстами, девятьюстами (рублями)
П.п. (о) пятистах, шестистах, семистах, восьмистах, девятистах (рублях)

Обратите внимание на склонение числительных полтора, полторы, полтораста, в которых часто допускаются ошибки:

И.п. полтора (часа), полторы (минуты), полтораста (рублей)
Р.п. полутора (часов, минут), полутораста (рублей)
Д.п. полутора (часам, минутам), полутораста (рублям)
В.п. полтора (часа), полторы (минуты), полтораста (рублей)
Т.п. полутора (часами, минутами), полутораста (рублями)
П.п. (о) полутора (часах, минутах), полутораста (рублях)

Обратите внимание на склонение составных количественных числительных : в них изменяется каждое слово:

И.п. две тысячи четырнадцать (рублей)
Р.п. двух тысяч четырнадцати (рублей)
Д.п. двум тысячам четырнадцати (рублям)
В.п. две тысячи четырнадцать (рублей)
Т.п. двумя тысячами четырнадцатью (рублями)
П.п. (о) двух тысячах четырнадцати (рублях)

Обратите внимание на склонение составных порядковых числительных : в них изменяется только последнее слово:

И.п. две тысячи четырнадцатый (год)
Р.п. две тысячи четырнадцатого (года)
Д.п. две тысячи четырнадцатому (году)
В.п. две тысячи четырнадцатый (год)
Т.п. две тысячи четырнадцатым (годом)
П.п. (в) две тысячи четырнадцатом (году)

3. Употребление собирательных числительных:

двое братьев, трое щенков, к обоим братьям, к обеим подругам, двое очков, двое саней, нас двоих, троих, их шестерых .

Поскольку тема вызывает много проблем, запомни случаи, когда правильно употреблять собирательные числительные, списком:

1. С существительными, обозначающими лиц мужского пола: двое братьев, трое мужчин, четверо парней.
2.
С существительными дети, люди: трое детей, четверо людей.
3. С существительными, обозначающими детёнышей животных: трое щенков, семеро козлят.
4. С существительными, имеющими форму только мн. ч.: пятеро суток.
5. С существительными, обозначающими парные или составные предметы: двое очков, двое лыж.
6. С местоимениями: нас двоих, их пятерых.

4. Употребление числительных оба, обе:

Числительное обе употребляется только с существительными ж.р.: обе девушки, обе стороны, обе книги .
С существительными м. р. и ср. р. употребляется форма оба: оба брата, оба друга, оба окна .

Ошибочно: оба тропки, к обоим дорожкам, обоими звёздами.
Правильно: обе тропки, к обеим дорожкам, обеими звёздами .

Местоимение

Образование форм:

Ошибочно: был увлечён ей, у ней; ихний; посреди его (её), среди их; скольких книг, сколько учеников.
Правильно: был увлечён ею — Т.п., у неё — Р.п.; их; посреди* него (неё), среди* них; сколько книг, скольких учеников

* Посреди, среди — предлоги. Если ты говоришь: из них, от них, говори: среди них . После предлогов у личных местоимений он, она, они в косвенных падежах появляется буква н .

Глагол

1. Образование личных форм :

У глаголов победить, убедить, переубедить, разубедить, очутиться, ощутить, затмить, дерзить, пылесосить и некоторых других нет формы 1 лица ед. ч.
Ошибочно: победю, побежу, побежду, убедю, убежу, убежду, очутюсь, чудю, чужу, чужду.
Правильно: не использовать эти глаголы в форме 1 л., ед.ч.

Ошибочно: попробоваем, ездием, лазию, жгём, пекёшь, берегёшь, стерегёшь, полоскаю, махаю, хочут (использована неверная модель словоизменения, просторечие).
Правильно: попробуем, ездим, лазим, жжём, печём, бережёшь, стережёшь, полощу, машу, хотят .

2. Образование возвратных форм :

Ошибочно: встретилися, хотелося, поздоровалася, извиняюся (просторечие).
Правильно: встретились, хотелось, поздоровалась (после гласных не -ся , а -сь ), извините (употребление возвратной формы с этим глаголом - грубая ошибка).

3. Образование форм повелительного наклонения :

Ошибочно: ехай, едь, езжай, поехай, поедь, ездий, ездь, махай, разъехайтесь, поклади, положь, ложь, ложи, бежи, лазь, покупи, ляжь (использована неверная модель словоизменения, просторечие).
Правильно: поезжай (с приставкой), помаши, разъезжайтесь, положи, купи, ляг .

Обрати внимание на образование форм повелительного наклонения ошибкоопасных глаголов, которые часто встречаются в КИМах:

Лечь — (ты) ляг, (вы) лягте
Ехать — (ты) поезжай, (вы) поезжайте
Ездить — (ты) езди, (вы) ездите
Положить — (ты) положи, (вы) положите
Класть — (ты) клади, (вы) кладите
Лазать —(ты) лазай, (вы) лазайте
Бежать — (ты) беги, (вы) бегите

4. Образование форм прошедшего времени:

Ошибочно: замёрзнул, окрепнул, сохнул, просохнул, промокнул, намокнул и др. подобные.
Правильно: замёрз, окреп, сох, просох, высох, промок, намок.

Причастие

Образование причастий :

Ошибочно: полоскающий, махающий, хочущий (использование неверной модели словоизменения); сделающий, напишущий, поинтересующийся (причастия настоящего времени от глаголов совершенного вида не образуются).
Правильно: полощущий, машущий, хотящий ; не пытаться образовывать причастия настоящего времени от глаголов совершенного вида.

Деепричастие

Образование деепричастий :

Ошибочно: посмотря в мою сторону, сложа в стопку, поезжая (неверное использование моделей формообразования: от глаголов СВ не могут быть образованы деепричастия с суффиксом -я-).
Правильно: смотря в мою сторону или посмотрев в мою сторону, сложив в стопку (искл.: устойчивое сочетание сложа руки ), поехав .

За это задание вы можете получить 1 балл на ЕГЭ в 2019 году

Тема задания 6 ЕГЭ по русскому языку - Образование форм слова в русском языке. В вопросе несколько небольших фраз или словосочетаний, одно или несколько из которых написано с ошибками. Приготовьтесь увидеть в этом списке фразы типа «Я поступил наиболее РЕШИТЕЛЬНО» или «ОБГРЫЗАННОЕ яблоко» - слова, на которые нужно обратить внимание, выделаются большими буквами, курсивом или другим способом. Ваша задача – найти ошибочный вариант построения формы слова и указать его. В каждом задании присутствуют фразы с «проблемными» словами всех частей речи, и неправильным может быть любое из них.

Задание № 6 ЕГЭ по русскому языку считается одним из самых объемных и сложных. Что нужно для его успешного выполнения? Требуется знать не только общие правила, но и типичные ошибки в словообразовании. К нашей общей удаче, большинство морфологических норм усваивается если не в в раннем детстве, то в начальной школе, и при подготовке к экзаменам они трудностей вызывать не должны. Однако разработчики вопросов к ЕГЭ постарались использовать в билетах такие слова, в употреблении которых допускают ошибки даже образованные взрослые. Выход из ситуации – только запоминать как образуются и склоняются сложные слова.

Это задание – на проверку общей грамотности ученика, потому для подготовки к нему вы можете использовать не только онлайн-тесты ЕГЭ по русскому языку или применяемые в наших школах учебники по этому предмету, но и любые словари. Кроме того, вы можете подмечать правильность словообразования при чтении художественной литературы, а также при просмотре фильмов и телевизионных передач. Балл за это задание прибавляется к остальным – предыдущим и последующим. Как вариант, вы можете проверить свои знания только по одной теме, решив задание № 6 ЕГЭ по русскому языку.

Чтобы выполнить 6 задание ЕГЭ по русскому языку необходимо:

    Изучить теорию 6 задания ЕГЭ по русскому языку на тему «Лексические нормы».

Лексические нормы

Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе. Употребляя слово в речи, должны следить за тем чтобы:

  • его лексическое значение было реализовано уместно и правильно,
  • чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным.

В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность .

Лексические нормы в аспекте точности

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. Лексические нормы в аспекте выразительности регулируют закономерности использования образных средств.

Средствами речевой выразительности:

1. Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению. Синонимы подразделяются на следующие группы:

  • смысловые (семантические) – синонимы, различающиеся оттенками значения (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, талисман – амулет, красный – алый );
  • стилистические – синонимы, различающиеся стилистической окраской, субъективной оценкой, сферой употребления (будущее – грядущее, умный – толковый – башковитый, беседовать – болтать – трепаться, работать – вкалывать ).

2. Антонимы – слова одной части речи, противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг ). Антонимы могут быть двух видов:

  • однокоренные (лексико-грамматические): друг – недруг , приезд – отъезд , спокойный – беспокойный ;
  • разнокоренные (собственно лексические): любовь – ненависть, старый – молодой, трудиться – бездельничать .

3. Омонимы – слова, совпадающие по форме (в произношении, на письме), но разные по значению (лук – растение / оружие, брак – супружество / некачественная продукция).
Различают следующие виды омонимов:

  • омографы – графические омонимы, совпадающие по написанию, но разные по звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют );
  • омофоны – фонетические омонимы, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием (род – рот, частота – чистота, умалять – умолять );
  • омоформы – словоформы-омонимы, одинаково звучащие грамматические формы разных слов (печь, три, лечу ).

4. Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, между которыми имеется ассоциативная связь на основе сходства или смежности обозначаемых явлений (море – Черное море, море цветов; сладкий – чай, улыбка, взгляд ).

5. – устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в готовом виде: не ударить в грязь лицом, водить за нос, не в своей тарелке, как рыба в воде и т.д.

Фразеологизмы являются несвободными, связанными словосочетаниями: они имеют лексическое значение одного слова (с минуты на минуту – скоро, водить за нос – обманывать, как рыба в воде – свободно). Такие словосочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой, практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от контекста: Он закрыл глаза и уснул. Деканат закрыл глаза на недостойное поведение студента.

К фразеологическим средствам относятся и языковые афоризмы – пословицы, поговорки, крылатые слова.

Типичные лексические ошибки в аспекте выразительности

  1. Неточное употребление синонимов. Использовать синонимы следует внимательно: не всегда они могут заменять друг друга в контексте. Например: Ему удалось повлечь < повести> за собой единомышленников. Многие животные зимой бросаются < впадают> в спячку.
  2. Неоправданное сочетание слов с антонимичным значением. Столкновение антонимов в речи часто делает фразу нелогичной: Вы спра­шиваете, как поживает мой еж. Он живет плохо, он умер ;
  3. Лексическая двусмысленность , вызванная употреблением многозначных слов или омонимов. Вы прослушали объявление (прослушать – «услышать» или «пропустить»). Нарисуйте луг (лук ). Мальчика послали за гранатами (гранат и граната ).
  4. Ошибки в употреблении фразеологизмов
    • Нарушение грамматической формы фразеологизма – изменение принятой грамматической формы слов (рода, числа, падежа и т.д.), входящих во фразеологизм. Например: Он покривил в душе < душой> .
    • Замена компонента фразеологизма – искажение состава фразеологического оборота путём замены одного из слов синонимом. Например: Ему досталась львиная часть <доля> заработанного.

Лексические нормы с точки зрения развития языка

При употреблении слов следует учитывать, входит оно в активный словарь современного языка, является новым или устаревшим.

Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного запаса языка – в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

  • историзмы – слова, устаревшие по неязыковой причине. У Пушкина: Ямщик сидит на облучке в тулупе, в красном кушаке ;.
  • архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине; они вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, шуйца – левая рука, сей – этот ). Иногда «родное» для языка слово становится архаизмом из-за появления иностранного (зодчий – архитектор ). У некоторых слов изменилось значение: позор – зрелище , прелесть – обман . Бывает, что слово, перешедшее в разряд устаревших, вновь возвращается в язык.

Неологизмы – новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка, вследствие чего они пока не воспринимаются как норма. Если слово востребовано языком, оно «приживается» и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Так, например, слово комбайн – неологизм 20-х годов прошлого века; космонавт, луноход – 60-х годов; консенсус, омоновец, руоповец, федерал, кредитка, танцпол – 90-х годов, ребрэндинг, сейл, микровэн, комьюнити (сообщество), интервью (собеседование), лофт (чердак – современные неологизмы.

Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.

Лексические нормы предписывают не злоупотреблять архаизмами, неологизмами или заимствованными словами, по возможности использовать русский литературный аналог.

Лексические нормы с точки зрения сферы употребления слов

Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы:

  1. лексика неограниченной сферы употребления, или общеупотребительная лексика; она составляет основу словарного состава языка, понятна каждому носителю языка и может быть использована в любых условиях;
  2. лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или какой-либо социальной группы.

К лексике ограниченной сферы употребления относятся диалектизмы, просторечные слова, профессионализмы, жаргонизмы.

  • Диалектизмы – слова, которые принадлежат русским говорам и не входят в литературный язык. Оправдано употребление диалектизмов в художественной и публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Неуместное же использование диалектизмов приводит к речевым ошибкам: Летом в деревне я встаю вместе с кочетами (петухами).
  • Разговорные слова – слова, которые употребляются в устной речи в повседневном общении и входят в систему литературного языка: У меня уйма времени (много).
  • Просторечие – слова устной речи, которые не входят в систему литературного языка: смыться, сдрейфить, балбес, растяпа и др.
  • Профессионализмы – принятые в профессиональных группах просторечные синонимы терминов: руль – баранка (в речи шоферов), опечатка – ляп (в речи газетчиков).
  • Немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. По ограниченности употребления и характеру звучания (шутливый, сниженный) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью профессиональных жаргонов.
  • Жаргонизмы – слова, употребляемые в тех или иных жаргонах. Жаргон – разновидность разговорной речи, используемая определенным кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. Это своеобразный социальный диалект, свойственный профессиональным или возрастным группам людей (жаргон спортсменов, студентов).

© 2024
risovatlegko.ru - Risovatlegko - Портал рукоделия